不働

あまり働かず、お金もあまり使わず、楽しく、健康的に生きていきたい。

帰化

【帰化 成功】入国管理局、市役所、警察署、クレジットカード会社の手続き

黒字:日本語 蓝字体:中文 帰化成功したら、法務局から帰化者の身分証明書と帰化の届出をもらいました。归化成功后,法务局会给帰化者の身分証明書跟帰化の届出。 入国管理局 持っていくもの:在留カード、帰化者の身分証明書需要带的:在留カード、帰化者…

【帰化 成功】官報に名前が載せてから帰化の手続きまで

黒字:日本語 蓝字体:中文 官報に名前が載せました。 受理してからもう10ヶ月になります。私は2019年5月1日から毎日ドキドキしながらインターネットで官報をチェックしました。归化受理后已经快要10个月了,我从2019年5月1日开始每天都很紧张地看官报有没有…

【帰化 国籍証明書と運転記録証明書】国籍証明書と運転記録証明書の取得

黒字:日本語 蓝字体:中文 国籍証明書: 2018年7月6日に、中華人民共和国駐福岡総領事館へ国籍証明書を申請に行きました。2018年7曰6日,前往中华人民共和国驻福冈领事馆去申请国籍证明。 中華人民共和国駐福岡総領事館 住所:福岡県福岡市中央区地行浜1丁…

【帰化 動機書】帰化動機書の書き方

黒字:日本語 蓝字体:中文 申請者本人は帰化の動機書を自筆しなければなりません。(パソコンは不可です。)必须申请人自己手写归化动机书(不可以使用电脑打字) 帰化動機書の内容:日本に入国するに至った経緯及び動機、日本での生活についての感想、日本…

【帰化 中国書類】訳文

黒字:日本語 蓝字体:中文 出生公証書、親族関係公証書、親の婚姻公証書の訳文が必要です。需要出生公证书,亲属关系公证书,父母结婚公证书的日语翻译。 出生公証書(翻译) (--)----第----号 公証事項:出生 ---、女、公民身分番号:--。--年--月--日に…

【帰化 面接〜】日本人配偶者の帰化申請 日配归化 面接〜

黒字:日本語 蓝字体:中文 2018年9月25日に担当者から電話がありました。担当者は「受付から大体2ヶ月ぐらい立ちました。そろそろ面接の予約を入れたいです。10月3日の午前中9時半は大丈夫でしょうか?」と言いました。私は「大丈夫です。」と答えました。…

【帰化 面談から受付まで】日本人配偶者の帰化申請 日配归化 面谈~受理

黒字:日本語 蓝字体:中文 前提(现在的条件状态): 1、今の住所まで5回も引っ越ししたことがあります。(迄今为止有过5次搬家经历)2、夫は自営業です。(1年前に3つの会社を持ちました)(老公是自营业的,不是正社员,1年前有开过3个公司,但是因为各种…